车云翻译官成长计划,正在寻找「有译思」的你

  • 车云菌
  • 发表于: 2016/07/07 07:28:00 来源:车云网

玩转多国语言,结交业界大牛,毕业踏上人生巅峰!

你应该知道,世界上第一辆内燃机车是由德国人卡尔·本茨发明的,它长这个样子。

Benz Patent Motor CarBenz Patent Motor Car

30年后,美国人亨利·福特制造的T型车面世,1908成为工业史上具有重要意义的一年。Model T价格低廉,使得汽车作为一种实用工具走入了寻常百姓家。不过和前辈一比,它也没有好看到哪里去。

car2副本.jpg

毋庸置疑,在Model T出现之后的百年里,现代汽车无论从外观还是性能而言,都发生了彻头彻尾的变化。

car4副本.gif

未来的汽车究竟长什么样子,我们可从来没停止过想象和探索。比如说,电影《机械公敌》中就有这么一辆拉轰的汽车,它的方向盘甚至能够折叠伸缩,来去自如,随时可以切换到手动驾驶模式。

car3副本.gif

不过这些科幻电影编剧、小说家脑洞大开的想象,如今已悄悄出现在了我们身边。比如说很多人心心念的无人驾驶汽车。

car8副本.gif

所以在这样一个传统汽车产业正经历智能化出行洗礼的时代,我们发起这样一项翻译官成长计划:

招募对汽车感兴趣的你编译车云合作媒体的优秀稿件和视频,一起记录下汽车新科技由量到质发生的巨大变化。通过传播具有国际化视野、处于科技前沿领域的报道,为国内汽车产业的发展提供可借鉴的实操经验。当然,我们也希望通过这个项目,挖掘新人身上的潜力,培养车云的专栏作者。

car11副本.jpg 

我们希望你

1. 认同车云的价值和立场。

车云一直致力于对汽车产业前沿科技和创新领域的报道,探索在移动互联网时代新的汽车科技、产品发展潮流和消费时尚。想必,这也一定是你爱看车云内容的原因吧。

2. 对汽车感兴趣,愿意投入精力。

老话说得好,“兴趣是最好的老师”。编译工作不像买东西那么简单,没有真正参与过编译工作不会知道,时间的耗费、原意的理解、遣词的琢磨,都是熬人的差事。所以,没有兴趣是很难坚持下去的。

3. 有一定的编译能力。

我们允许使用Google等现代手段辅助翻译,但我们看重的是你在编译过程中把心思放进作品,被专业技术术语折磨得焦头烂额,仍能坚持完成高质量作品的做事态度。

driving-pleasure副本.jpg

你能获得

1. 国内顶尖汽车科技媒体的视野。

我们绝非是巨人,但至少你站在先行者的肩膀上,能望得远一些。

2. 被培养成车云专栏作者的成长机会。

我们认为,通过编译的形式亲身参与写作实践、与编辑良好沟通,是成为优秀专栏作者的有效锻炼方式。

3. 免费参加车云公开课、LINC创业大赛以及不定期大咖分享会。

4. 获得汽车职业生涯的最佳起点,进入各类汽车名企的机会。

driving-to-the-future1副本.jpg

你需要做的

  1. 点击报名地址:https://jinshuju.net/f/xTsOtd,填写基本信息即可。当然检测编译水平的一些小测试还是有必要的;

  2. 初步审核通过后,你就可以从我们的合作稿件中认领感兴趣的选题进行编译。我们的领域包含但不仅限于智能汽车、车联网、自动驾驶、汽车共享;

  3. 按时交稿,由车云责任编辑进行指导点评,优秀稿件经编辑后发布在车云各内容平台;

  4. 如果你想和我们一样,那么欢迎你来。如果你有合适的小伙伴,那么欢迎你们一起来。

勾搭车云菌:微信号cheyunjun2015

截止日期:欢迎随时调戏。

相关标签:
活动
  • 车云星
  • 空间站
  • 福特星球
  • 虫洞

加料 /

人评论 | 人参与 登录
查看更多评论